晋中学院学报
晉中學院學報
진중학원학보
JOURNAL OF JINZHONG UNIVERSITY
2014年
1期
8-11
,共4页
“村改居”社区%文化堕距%“契约式”融合%文化建设
“村改居”社區%文化墮距%“契約式”融閤%文化建設
“촌개거”사구%문화타거%“계약식”융합%문화건설
proverb%synonym%homoionym
社会转型以来,在工业化、城市化进程的推进下,“村改居”工程普遍实施,“村改居”社区数量激增。与此同时,经历突然制度变动和身份转换的农民出现一系列不适反应,“村改居”社区自身的治理与发展也陷入困境。究其根源,是社会急速转型过程中由文化堕距衍生出的价值规范断裂和传统与现代冲突所致。基于此,打破传统熟人社会中维系人际关系的血缘纽带,重构现代社区文化建设要求的“契约式”融合,通过完善社区服务和健全社区保障创新社区文化建设手段来推进社区文化顺利转型应不失为“村改居”这种过渡型社区文化重建的现实路径。
社會轉型以來,在工業化、城市化進程的推進下,“村改居”工程普遍實施,“村改居”社區數量激增。與此同時,經歷突然製度變動和身份轉換的農民齣現一繫列不適反應,“村改居”社區自身的治理與髮展也陷入睏境。究其根源,是社會急速轉型過程中由文化墮距衍生齣的價值規範斷裂和傳統與現代遲突所緻。基于此,打破傳統熟人社會中維繫人際關繫的血緣紐帶,重構現代社區文化建設要求的“契約式”融閤,通過完善社區服務和健全社區保障創新社區文化建設手段來推進社區文化順利轉型應不失為“村改居”這種過渡型社區文化重建的現實路徑。
사회전형이래,재공업화、성시화진정적추진하,“촌개거”공정보편실시,“촌개거”사구수량격증。여차동시,경력돌연제도변동화신빈전환적농민출현일계렬불괄반응,“촌개거”사구자신적치리여발전야함입곤경。구기근원,시사회급속전형과정중유문화타거연생출적개치규범단렬화전통여현대충돌소치。기우차,타파전통숙인사회중유계인제관계적혈연뉴대,중구현대사구문화건설요구적“계약식”융합,통과완선사구복무화건전사구보장창신사구문화건설수단래추진사구문화순리전형응불실위“촌개거”저충과도형사구문화중건적현실로경。
To strictly define synonym proverb or homoionym proverb is a key step on the proverb research. It has both theoretical and practical significance. Though there are some differences between proverbs, such as?different first words, words order, sentence structure and age difference, they have the same etymology and their literal meaning or deep meaning is basically the same. They belong to synonym proverbs. However, some other proverbs have only different individual core morpheme or slightly different materials. The sentences are expanded, or the documentary evidence meaning has different emphasis. But their original meaning,figurative meaning and extended meaning have subtle shifts. They should be regarded as homoionym proverbs.