新课程·中旬
新課程·中旬
신과정·중순
Xinkecheng
2013年
12期
106-106
,共1页
翻译课程%翻译过程%范例教学
翻譯課程%翻譯過程%範例教學
번역과정%번역과정%범례교학
外语专业课中的翻译课程是“外语教学”的高级课程,也是培养翻译人才的初级课程,重要性毋庸置疑。如何在教学中达到理论和实践两方面的要求,是长期困扰翻译教师的问题。传统教学模式以教师为核心,学生在教学中处于被动的地位。提出研究和实施范例教学,通过分析翻译的过程,完成以教师为中心向以学生为中心的过渡。
外語專業課中的翻譯課程是“外語教學”的高級課程,也是培養翻譯人纔的初級課程,重要性毌庸置疑。如何在教學中達到理論和實踐兩方麵的要求,是長期睏擾翻譯教師的問題。傳統教學模式以教師為覈心,學生在教學中處于被動的地位。提齣研究和實施範例教學,通過分析翻譯的過程,完成以教師為中心嚮以學生為中心的過渡。
외어전업과중적번역과정시“외어교학”적고급과정,야시배양번역인재적초급과정,중요성무용치의。여하재교학중체도이론화실천량방면적요구,시장기곤우번역교사적문제。전통교학모식이교사위핵심,학생재교학중처우피동적지위。제출연구화실시범례교학,통과분석번역적과정,완성이교사위중심향이학생위중심적과도。