北方论丛
北方論叢
북방론총
THE NORTHERN FORUM
2014年
2期
26-29
,共4页
变文%套语%通俗小说%有诗为证
變文%套語%通俗小說%有詩為證
변문%투어%통속소설%유시위증
Bianwen%polite formula%Chinese classic novels%a poem testifies to that
敦煌变文引入韵文前的引端套语又可称为前导语,随着变文的发展而发生变化,主要经历了无引端套语、有程式化引端套语与“诗曰”程式出现三个阶段,从其成熟度或程式化程度,可以推断通俗小说“有诗为证”套语程式蜕变于何时何类作品。结韵套语主要是对前面所引韵文进行解释、过渡,起到承上启下的作用,使韵文不再是孤行直起之文,其程式化可见变文叙事语言的成熟与叙事思维的系统性,这标志着变文由讲唱文学正在逐步向案头化靠拢,也预示着变文日渐向成熟的小说文本创作行进,为宋元话本小说创作做好了充分准备。
敦煌變文引入韻文前的引耑套語又可稱為前導語,隨著變文的髮展而髮生變化,主要經歷瞭無引耑套語、有程式化引耑套語與“詩曰”程式齣現三箇階段,從其成熟度或程式化程度,可以推斷通俗小說“有詩為證”套語程式蛻變于何時何類作品。結韻套語主要是對前麵所引韻文進行解釋、過渡,起到承上啟下的作用,使韻文不再是孤行直起之文,其程式化可見變文敘事語言的成熟與敘事思維的繫統性,這標誌著變文由講唱文學正在逐步嚮案頭化靠攏,也預示著變文日漸嚮成熟的小說文本創作行進,為宋元話本小說創作做好瞭充分準備。
돈황변문인입운문전적인단투어우가칭위전도어,수착변문적발전이발생변화,주요경력료무인단투어、유정식화인단투어여“시왈”정식출현삼개계단,종기성숙도혹정식화정도,가이추단통속소설“유시위증”투어정식세변우하시하류작품。결운투어주요시대전면소인운문진행해석、과도,기도승상계하적작용,사운문불재시고행직기지문,기정식화가견변문서사어언적성숙여서사사유적계통성,저표지착변문유강창문학정재축보향안두화고롱,야예시착변문일점향성숙적소설문본창작행진,위송원화본소설창작주호료충분준비。
The polite formula in Dunhun Bianwen when it cites the poem can call it pre -word, it progress with the change of Bianwen.It experiences three period of no pre-word, having fixed word and the pattern beginning of poetry said.It can infer how the polite formula metamorphose from which time or which works in Chinese classic novels from the maturity or the degree of stylization . The late-word mainly explain the poem cited before to transfer the content .It can make a conclusion that Bianwen has a mature nar-ration language and systematic narration thought from the degree of fixed model of late -word.It means the Bianwen take a close to a mature version step by step from rap art, make a fully preparation for the creation masterly of Song -yuan Huaben.