中国科技期刊研究
中國科技期刊研究
중국과기기간연구
CHINESE JOURNAL OF SCIENTIFIC AND TECHNICAL PERIODICALS
2014年
5期
642-644
,共3页
郭柏寿%成敏%杨继民%潘学燕
郭柏壽%成敏%楊繼民%潘學燕
곽백수%성민%양계민%반학연
编辑%视角%科技论文%人名%地名%汉语拼音%英译
編輯%視角%科技論文%人名%地名%漢語拼音%英譯
편집%시각%과기논문%인명%지명%한어병음%영역
从编辑的视角审视科技论文所涉及的中国人名和地名的英译,尤其以2011年10月31日颁布的“中国人名汉语拼音字母拼写规则”和2012年6月29日颁布的“汉语拼音正词法基本规则”为依据,对中国人名和地名的汉语拼音在英文翻译的使用中容易忽视和习以为常的差错进行归纳,探究问题的成因,提出规范的表达,仅供借鉴.
從編輯的視角審視科技論文所涉及的中國人名和地名的英譯,尤其以2011年10月31日頒佈的“中國人名漢語拼音字母拼寫規則”和2012年6月29日頒佈的“漢語拼音正詞法基本規則”為依據,對中國人名和地名的漢語拼音在英文翻譯的使用中容易忽視和習以為常的差錯進行歸納,探究問題的成因,提齣規範的錶達,僅供藉鑒.
종편집적시각심시과기논문소섭급적중국인명화지명적영역,우기이2011년10월31일반포적“중국인명한어병음자모병사규칙”화2012년6월29일반포적“한어병음정사법기본규칙”위의거,대중국인명화지명적한어병음재영문번역적사용중용역홀시화습이위상적차착진행귀납,탐구문제적성인,제출규범적표체,부공차감.