大连理工大学学报
大連理工大學學報
대련리공대학학보
JOURNAL OF DALIAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
2014年
2期
189-196
,共8页
汉语语言可懂度%客观评价方法%语言传输指数%语言可懂度指数
漢語語言可懂度%客觀評價方法%語言傳輸指數%語言可懂度指數
한어어언가동도%객관평개방법%어언전수지수%어언가동도지수
Chinese speech intelligibility%obj ective rating methods%speech transmission index%speech intelligibility index
语言传输指数 STI和语言可懂度指数 SII为当前语言可懂度的两个主要客观评价体系.对 STI和 SII计算模型和测量结果的研究表明,二者并没有本质上的区别,测量结果的差别也主要是由采用的具体方法不同造成的;STI和SII的汉语语言可懂度主、客观评价关系曲线差别也不大,都可以用来对汉语的语言可懂度进行客观评价.但考虑到 SII 的测量过程更为复杂,在传统建筑声学等领域的应用也不具有优势,以及 ANSI S3.5对测量条件限制的相对宽松可能会带来数据之间的可比性降低等因素,STI 更适用于对汉语语言可懂度的客观评价.
語言傳輸指數 STI和語言可懂度指數 SII為噹前語言可懂度的兩箇主要客觀評價體繫.對 STI和 SII計算模型和測量結果的研究錶明,二者併沒有本質上的區彆,測量結果的差彆也主要是由採用的具體方法不同造成的;STI和SII的漢語語言可懂度主、客觀評價關繫麯線差彆也不大,都可以用來對漢語的語言可懂度進行客觀評價.但攷慮到 SII 的測量過程更為複雜,在傳統建築聲學等領域的應用也不具有優勢,以及 ANSI S3.5對測量條件限製的相對寬鬆可能會帶來數據之間的可比性降低等因素,STI 更適用于對漢語語言可懂度的客觀評價.
어언전수지수 STI화어언가동도지수 SII위당전어언가동도적량개주요객관평개체계.대 STI화 SII계산모형화측량결과적연구표명,이자병몰유본질상적구별,측량결과적차별야주요시유채용적구체방법불동조성적;STI화SII적한어어언가동도주、객관평개관계곡선차별야불대,도가이용래대한어적어언가동도진행객관평개.단고필도 SII 적측량과정경위복잡,재전통건축성학등영역적응용야불구유우세,이급 ANSI S3.5대측량조건한제적상대관송가능회대래수거지간적가비성강저등인소,STI 경괄용우대한어어언가동도적객관평개.
STI (speech transmission index)and SII (speech intelligibility index)are the two main obj ective rating methods for speech intelligibility.Their calculation models and measured data are examined,and the results show that there is no fundamental difference between them except those caused by the specific process.In terms of their relationship with Chinese speech intelligibility scores, there is also very little difference between STI and SII,and it has been demonstrated that both STI and SII can be used as an obj ective rating method for Chinese speech intelligibility.Considering that the SII measurement process is more complex,there is less advantage of using it compared to STI in conventional architectural acoustics measurements.In addition,it has been revealed that the relative loose restrictions on measurement conditions in ANSI S3.5 may reduce the comparability between different measurements.Overall,it seems that STI is more suitable as the obj ective rating method of Chinese speech intelligibility.