中国出版
中國齣版
중국출판
CHINA PUBLISHING JOURNAL
2014年
4期
22-26
,共5页
同声传译%教材编写%教材评估%翻译教育
同聲傳譯%教材編寫%教材評估%翻譯教育
동성전역%교재편사%교재평고%번역교육
对我国同声传译教材的出版数量、语种分布、读者层次、再版与重印情况进行了分类统计,对其编排思想与体例进行了深入分析,指出一些普遍存在的问题,如教学理念模糊、理论与实践脱节、违背循序渐进的教学规律、多媒体资料缺乏及讲解详略失当等,并试着提出若干改进措施,以推动我国翻译教材建设和翻译专业教育的健康、可持续发展.
對我國同聲傳譯教材的齣版數量、語種分佈、讀者層次、再版與重印情況進行瞭分類統計,對其編排思想與體例進行瞭深入分析,指齣一些普遍存在的問題,如教學理唸模糊、理論與實踐脫節、違揹循序漸進的教學規律、多媒體資料缺乏及講解詳略失噹等,併試著提齣若榦改進措施,以推動我國翻譯教材建設和翻譯專業教育的健康、可持續髮展.
대아국동성전역교재적출판수량、어충분포、독자층차、재판여중인정황진행료분류통계,대기편배사상여체례진행료심입분석,지출일사보편존재적문제,여교학이념모호、이론여실천탈절、위배순서점진적교학규률、다매체자료결핍급강해상략실당등,병시착제출약간개진조시,이추동아국번역교재건설화번역전업교육적건강、가지속발전.