湖南科技学院学报
湖南科技學院學報
호남과기학원학보
JOURNAL OF HUNAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND ENGINEERING
2014年
9期
164-166
,共3页
标记等效翻译%英汉幽默语言%标记理论
標記等效翻譯%英漢幽默語言%標記理論
표기등효번역%영한유묵어언%표기이론
幽默语言作为带有标记性的特殊语言形式,其翻译应该是在某种科学理论的指导下,用科学的翻译方法进行。标记理论就是英汉幽默语言翻译的理论指导。至于具体的翻译方法,标记等效翻译法是翻译英汉幽默语言的一种行之有效的好方法。
幽默語言作為帶有標記性的特殊語言形式,其翻譯應該是在某種科學理論的指導下,用科學的翻譯方法進行。標記理論就是英漢幽默語言翻譯的理論指導。至于具體的翻譯方法,標記等效翻譯法是翻譯英漢幽默語言的一種行之有效的好方法。
유묵어언작위대유표기성적특수어언형식,기번역응해시재모충과학이론적지도하,용과학적번역방법진행。표기이론취시영한유묵어언번역적이론지도。지우구체적번역방법,표기등효번역법시번역영한유묵어언적일충행지유효적호방법。