商
商
상
BUSINESS
2014年
5期
116-116
,共1页
卓玛吉%安见才让
卓瑪吉%安見纔讓
탁마길%안견재양
藏文不自由虚词%自动识别%歧义%规则库
藏文不自由虛詞%自動識彆%歧義%規則庫
장문불자유허사%자동식별%기의%규칙고
本文将通过传统藏文文法的语法规则,主要研究藏文文本中大量藏文不自由虚词的识别算法,同时建立了藏文不自由虚词的消岐规则库。使计算机快速地识别并消除藏文句子中不自由虚词的歧义问题。提高藏文自动分词的准确率。使句子的生产、句法分析、八格识别和机器翻译等研究的基础更扎实。
本文將通過傳統藏文文法的語法規則,主要研究藏文文本中大量藏文不自由虛詞的識彆算法,同時建立瞭藏文不自由虛詞的消岐規則庫。使計算機快速地識彆併消除藏文句子中不自由虛詞的歧義問題。提高藏文自動分詞的準確率。使句子的生產、句法分析、八格識彆和機器翻譯等研究的基礎更扎實。
본문장통과전통장문문법적어법규칙,주요연구장문문본중대량장문불자유허사적식별산법,동시건립료장문불자유허사적소기규칙고。사계산궤쾌속지식별병소제장문구자중불자유허사적기의문제。제고장문자동분사적준학솔。사구자적생산、구법분석、팔격식별화궤기번역등연구적기출경찰실。