语文学刊(外语教育教学)
語文學刊(外語教育教學)
어문학간(외어교육교학)
LANGUAGE AND LITERATURE LEARNING
2014年
7期
49-51
,共3页
拒绝表达%翻译%间接表达
拒絕錶達%翻譯%間接錶達
거절표체%번역%간접표체
与日本人交往的时候,常常被他们的暧昧表达,尤其是拒绝表达所困惑.这常会破坏人际关系,引起交流中的误解.事实上,汉语中也有许多拒绝表达.其中的间接表达和日语最相似,可以作为翻译时的参考.本文以森山卓郎的理论为基础,同时参考唐玲提出的分类方法,对日语拒绝表达的翻译方法进行了研究.
與日本人交往的時候,常常被他們的曖昧錶達,尤其是拒絕錶達所睏惑.這常會破壞人際關繫,引起交流中的誤解.事實上,漢語中也有許多拒絕錶達.其中的間接錶達和日語最相似,可以作為翻譯時的參攷.本文以森山卓郎的理論為基礎,同時參攷唐玲提齣的分類方法,對日語拒絕錶達的翻譯方法進行瞭研究.
여일본인교왕적시후,상상피타문적애매표체,우기시거절표체소곤혹.저상회파배인제관계,인기교류중적오해.사실상,한어중야유허다거절표체.기중적간접표체화일어최상사,가이작위번역시적삼고.본문이삼산탁랑적이론위기출,동시삼고당령제출적분류방법,대일어거절표체적번역방법진행료연구.