林乐青%张北林%李光赫%吴世兰 林樂青%張北林%李光赫%吳世蘭
림악청%장북림%리광혁%오세란
2014년 基于语料库的日汉因果复句对比研究--以「オカゲデ」句为中心 基于語料庫的日漢因果複句對比研究--以「オカゲデ」句為中心 기우어료고적일한인과복구대비연구--이「オカゲデ」구위중심
2014년 基于语料库的假设复句日汉对比研究--以「ナラⅠ」为中心 基于語料庫的假設複句日漢對比研究--以「ナラⅠ」為中心 기우어료고적가설복구일한대비연구--이「ナラⅠ」위중심
2014년 基于语料库的因果复句日汉对比研究--以「ダケニ」句为中心 基于語料庫的因果複句日漢對比研究--以「ダケニ」句為中心 기우어료고적인과복구일한대비연구--이「ダケニ」구위중심
2014년 让步句中关联副词“也”“都”“还”的共现规律 讓步句中關聯副詞“也”“都”“還”的共現規律 양보구중관련부사“야”“도”“환”적공현규률
2014년 基于语料库的因果复句日汉对比研究——以「セイデ」句为中心 基于語料庫的因果複句日漢對比研究——以「セイデ」句為中心 기우어료고적인과복구일한대비연구——이「セイデ」구위중심
2014년 基于语料库的因果复句日汉对比研究——以「のだから」句为中心 基于語料庫的因果複句日漢對比研究——以「のだから」句為中心 기우어료고적인과복구일한대비연구——이「のだから」구위중심
2013년 “WH疑问词+テモ”转折句式日汉对比研究 “WH疑問詞+テモ”轉摺句式日漢對比研究 “WH의문사+テモ”전절구식일한대비연구
2013년 转折复句日汉对比与其翻译倾向:“可/但”和“ノニ” 轉摺複句日漢對比與其翻譯傾嚮:“可/但”和“ノニ” 전절복구일한대비여기번역경향:“가/단”화“ノニ”
2015년 影响6个月内婴儿纯母乳喂养母亲的因素 影響6箇月內嬰兒純母乳餵養母親的因素 영향6개월내영인순모유위양모친적인소
2014년 基于语料库的假设复句日汉对比研究--以「ナラⅠ」为中心 基于語料庫的假設複句日漢對比研究--以「ナラⅠ」為中心 기우어료고적가설복구일한대비연구--이「ナラⅠ」위중심
2014년 基于语料库的因果复句日汉对比研究--以「ダケニ」句为中心 基于語料庫的因果複句日漢對比研究--以「ダケニ」句為中心 기우어료고적인과복구일한대비연구--이「ダケニ」구위중심
2014년 让步句中关联副词“也”“都”“还”的共现规律 讓步句中關聯副詞“也”“都”“還”的共現規律 양보구중관련부사“야”“도”“환”적공현규률
2014년 基于语料库的因果复句日汉对比研究——以「セイデ」句为中心 基于語料庫的因果複句日漢對比研究——以「セイデ」句為中心 기우어료고적인과복구일한대비연구——이「セイデ」구위중심
2014년 基于语料库的因果复句日汉对比研究——以「のだから」句为中心 基于語料庫的因果複句日漢對比研究——以「のだから」句為中心 기우어료고적인과복구일한대비연구——이「のだから」구위중심
2015년 日语"命令形寒暄语"的使用及汉语翻译研究 日語"命令形寒暄語"的使用及漢語翻譯研究 일어"명령형한훤어"적사용급한어번역연구
2015년 接续词「それにしても」用法研究兼谈与近义词的区别 接續詞「それにしても」用法研究兼談與近義詞的區彆 접속사「それにしても」용법연구겸담여근의사적구별
2015년 基于文学作品语料库因果复句“タメニ”的日汉对比研究 基于文學作品語料庫因果複句“タメニ”的日漢對比研究 기우문학작품어료고인과복구“タメニ”적일한대비연구
2015년 改进的Goldschmidt双精度浮点除法器 改進的Goldschmidt雙精度浮點除法器 개진적Goldschmidt쌍정도부점제법기
2015년 基于文学作品语料库因果复句“カラコソ”的日汉对比研究 基于文學作品語料庫因果複句“カラコソ”的日漢對比研究 기우문학작품어료고인과복구“カラコソ”적일한대비연구
2015년 基于文学作品语料库“バカリニ”的日汉对比研究 基于文學作品語料庫“バカリニ”的日漢對比研究 기우문학작품어료고“バカリニ”적일한대비연구
2015년 日语模糊限制语的语用功能——兼析日语新闻报道 日語模糊限製語的語用功能——兼析日語新聞報道 일어모호한제어적어용공능——겸석일어신문보도
2015년 试论汉语称呼语中的“角色语言”--以“妈妈”和“妈”为例 試論漢語稱呼語中的“角色語言”--以“媽媽”和“媽”為例 시론한어칭호어중적“각색어언”--이“마마”화“마”위례
2015년 接续词「それにしても」用法研究兼谈与近义词的区别 接續詞「それにしても」用法研究兼談與近義詞的區彆 접속사「それにしても」용법연구겸담여근의사적구별
2014년 基于语料库的日汉因果复句对比研究--以「オカゲデ」句为中心 基于語料庫的日漢因果複句對比研究--以「オカゲデ」句為中心 기우어료고적일한인과복구대비연구--이「オカゲデ」구위중심
2014년 让步句中关联副词“也”“都”“还”的共现规律 讓步句中關聯副詞“也”“都”“還”的共現規律 양보구중관련부사“야”“도”“환”적공현규률
2013년 “WH疑问词+テモ”转折句式日汉对比研究 “WH疑問詞+テモ”轉摺句式日漢對比研究 “WH의문사+テモ”전절구식일한대비연구
2013년 转折复句日汉对比与其翻译倾向:“可/但”和“ノニ” 轉摺複句日漢對比與其翻譯傾嚮:“可/但”和“ノニ” 전절복구일한대비여기번역경향:“가/단”화“ノニ”