花生学报
花生學報
화생학보
PEANUT SCIENCE AND TECHNOLOGY
2014年
2期
31-35
,共5页
于伯成%张智猛%刘恒德%李荣莲%肖英
于伯成%張智猛%劉恆德%李榮蓮%肖英
우백성%장지맹%류항덕%리영련%초영
花生%果林%套种%性状%相关分析%因子分析
花生%果林%套種%性狀%相關分析%因子分析
화생%과림%투충%성상%상관분석%인자분석
peanut%fruit trees%interplant%traits%correlation analysis%factor analysis
通过花生品种花育31号在新疆和田地区农科所4种果林间的套播栽培试验,对调查的6个性状的数据利用 DPS 软件进行相关分析和因子分析,探讨在不同果林中套播花生性状间的相互关系及其差异,并对性状因子结构和因子中主要载荷性状间的关系进行分析,评价在不同果林间花生套播种植的效果。结果表明,在4种果林中套播种植花生时,以在3年生红枣林中产量最高,效益最好;在7年生红枣林中产量位列第二;对6个性状的相关分析和因子分析结果表明,在相应的4个类型的果林中套播种植花生时,不同果林中的花生性状之间的相关关系、性状的因子结构和因子内主要载荷性状间的关系均发生了较大变化。
通過花生品種花育31號在新疆和田地區農科所4種果林間的套播栽培試驗,對調查的6箇性狀的數據利用 DPS 軟件進行相關分析和因子分析,探討在不同果林中套播花生性狀間的相互關繫及其差異,併對性狀因子結構和因子中主要載荷性狀間的關繫進行分析,評價在不同果林間花生套播種植的效果。結果錶明,在4種果林中套播種植花生時,以在3年生紅棘林中產量最高,效益最好;在7年生紅棘林中產量位列第二;對6箇性狀的相關分析和因子分析結果錶明,在相應的4箇類型的果林中套播種植花生時,不同果林中的花生性狀之間的相關關繫、性狀的因子結構和因子內主要載荷性狀間的關繫均髮生瞭較大變化。
통과화생품충화육31호재신강화전지구농과소4충과림간적투파재배시험,대조사적6개성상적수거이용 DPS 연건진행상관분석화인자분석,탐토재불동과림중투파화생성상간적상호관계급기차이,병대성상인자결구화인자중주요재하성상간적관계진행분석,평개재불동과림간화생투파충식적효과。결과표명,재4충과림중투파충식화생시,이재3년생홍조림중산량최고,효익최호;재7년생홍조림중산량위렬제이;대6개성상적상관분석화인자분석결과표명,재상응적4개류형적과림중투파충식화생시,불동과림중적화생성상지간적상관관계、성상적인자결구화인자내주요재하성상간적관계균발생료교대변화。
Correlation analysis and factor analysis of 6 traits of peanut were conducted to investi-gate the relationship and the difference of the relationship in the traits by using the datum gotten from test which the peanut Huayu31 variety was interplanted with 4 different types of fruit trees.Factor structures of traits and relationship of the main loading traits in different factors was also studied in this paper.Meanwhile, effect of peanut interplanted with 4 different types of fruit trees was evalua-ted.The results of the experiment showed that the yield of peanut interplanted with 3 years date tree was the highest and the yield with 7 years date trees was the second.The results of correlation analy-sis and factor analysis of 6 traits indicated that the relationship and the factor structures of traits were changed when peanut interplanted with different fruit trees.The relationship of the main loading traits in different factors changed too accordingly.