系统工程与电子技术
繫統工程與電子技術
계통공정여전자기술
SYSTEMS ENGINEERING AND ELECTRONICS
2014年
4期
714-720
,共7页
航天器在轨服务%耦合动力学模型%非合作目标%相对转动%相对平动
航天器在軌服務%耦閤動力學模型%非閤作目標%相對轉動%相對平動
항천기재궤복무%우합동역학모형%비합작목표%상대전동%상대평동
spacecraft on-orbit servicing%coupled dynamic model%non-cooperative target%relative rota-tion%relative translation
为提高对非合作目标在轨服务任务的成功率,本文建立了两航天器交会过程的非质心点间耦合相对运动动力学模型。从传统点质量相对运动模型入手,考虑两航天器相对姿态运动和服务航天器绝对姿态运动产生的耦合作用,建立对接端口间的耦合动力学模型。分析耦合作用的种类:航天器所受外力矩产生的动力学耦合;相对姿态四元数、相对姿态角速度和服务航天器绝对姿态角速度产生的运动学耦合。最后设计了滑模控制器,实现对接端口间无碰撞安全对接。数学仿真证明,该耦合作用在交会接近过程中具有显著影响,因此不可被忽略。
為提高對非閤作目標在軌服務任務的成功率,本文建立瞭兩航天器交會過程的非質心點間耦閤相對運動動力學模型。從傳統點質量相對運動模型入手,攷慮兩航天器相對姿態運動和服務航天器絕對姿態運動產生的耦閤作用,建立對接耑口間的耦閤動力學模型。分析耦閤作用的種類:航天器所受外力矩產生的動力學耦閤;相對姿態四元數、相對姿態角速度和服務航天器絕對姿態角速度產生的運動學耦閤。最後設計瞭滑模控製器,實現對接耑口間無踫撞安全對接。數學倣真證明,該耦閤作用在交會接近過程中具有顯著影響,因此不可被忽略。
위제고대비합작목표재궤복무임무적성공솔,본문건립료량항천기교회과정적비질심점간우합상대운동동역학모형。종전통점질량상대운동모형입수,고필량항천기상대자태운동화복무항천기절대자태운동산생적우합작용,건립대접단구간적우합동역학모형。분석우합작용적충류:항천기소수외력구산생적동역학우합;상대자태사원수、상대자태각속도화복무항천기절대자태각속도산생적운동학우합。최후설계료활모공제기,실현대접단구간무팽당안전대접。수학방진증명,해우합작용재교회접근과정중구유현저영향,인차불가피홀략。
In order to improve the success rate of on-orbit servicing missions for non-cooperative targets,a coupled relative motion dynamic model is established for two arbitrary points except center points of mass,dur-ing rendezvous and docking between a service spacecraft and a tumbling non-cooperative target spacecraft.Start-ing from the traditional point-mass relative motion model,a coupled dynamic model is founded for the two doc-king ports considering the coupling effect produced by relative attitude motion of the two spacecraft and absolute attitude motion of the service spacecraft.The type of coupling effect is analyzed:dynamic coupling effect in-duced by external moment on spacecraft,kinematical coupling effect induced by relative attitude quaternion,rel-ative attitude angular velocity and absolute attitude angular velocity of the service spacecraft.Finally,a sliding mode controller is designed to achieve safe docking between two docking ports without collision.Numerical sim-ulation results demonstrate that the coupling effect on relative translation is so significant during close proximity and rendezvous that it can’t be ignored.