兰州教育学院学报
蘭州教育學院學報
란주교육학원학보
JOURNAL OF LANZHOU INSTITUTE OF EDUCATION
2014年
5期
145-146
,共2页
生态翻译学%译者主体性%视野%表现方式
生態翻譯學%譯者主體性%視野%錶現方式
생태번역학%역자주체성%시야%표현방식
生态翻译学具有浓郁的学科交叉特色。它把有关生态学的观点和方法引渡到翻译学领域当中,体现了对传统翻译理论的创新性探索。借用生态学的理论逻辑对译者主体性予以肯定和证明,是译者主体性研究的一个重要分支。一方面,生态翻译学为译者主体性研究提供了新的视野。另一方面,在翻译生态系统中,译者主体性的发挥有着具体的表现方式。本文从这两方面出发,探讨了翻译生态学视角下的译者主体性。
生態翻譯學具有濃鬱的學科交扠特色。它把有關生態學的觀點和方法引渡到翻譯學領域噹中,體現瞭對傳統翻譯理論的創新性探索。藉用生態學的理論邏輯對譯者主體性予以肯定和證明,是譯者主體性研究的一箇重要分支。一方麵,生態翻譯學為譯者主體性研究提供瞭新的視野。另一方麵,在翻譯生態繫統中,譯者主體性的髮揮有著具體的錶現方式。本文從這兩方麵齣髮,探討瞭翻譯生態學視角下的譯者主體性。
생태번역학구유농욱적학과교차특색。타파유관생태학적관점화방법인도도번역학영역당중,체현료대전통번역이론적창신성탐색。차용생태학적이론라집대역자주체성여이긍정화증명,시역자주체성연구적일개중요분지。일방면,생태번역학위역자주체성연구제공료신적시야。령일방면,재번역생태계통중,역자주체성적발휘유착구체적표현방식。본문종저량방면출발,탐토료번역생태학시각하적역자주체성。