兰州交通大学学报
蘭州交通大學學報
란주교통대학학보
JOURNAL OF LANZHOU JIAOTONG UNIVERSITY(Natural Sciences)
2014年
5期
146-148
,共3页
任务教学法%以学生为中心%大学英语%翻译教学
任務教學法%以學生為中心%大學英語%翻譯教學
임무교학법%이학생위중심%대학영어%번역교학
task-based approach%student-centered%college English%translation teaching
任务教学法以学生为中心,培养学生的探究性学习能力。以任务为导向的大学英语翻译教学,能够激发学生的学习兴趣,调动学生的主观能动性,促进学生综合运用英语能力的提高。本文以中国民俗节日文化翻译为例,探讨任务导向型大学英语翻译教学的实践和效果。
任務教學法以學生為中心,培養學生的探究性學習能力。以任務為導嚮的大學英語翻譯教學,能夠激髮學生的學習興趣,調動學生的主觀能動性,促進學生綜閤運用英語能力的提高。本文以中國民俗節日文化翻譯為例,探討任務導嚮型大學英語翻譯教學的實踐和效果。
임무교학법이학생위중심,배양학생적탐구성학습능력。이임무위도향적대학영어번역교학,능구격발학생적학습흥취,조동학생적주관능동성,촉진학생종합운용영어능력적제고。본문이중국민속절일문화번역위례,탐토임무도향형대학영어번역교학적실천화효과。
Task-based approach is centered on students,which aims at cultivating students’inquiry learning ability.Applied to college English translation teaching,it can stimulate students’interest in learning,mobilize their initiative,and promote their comprehensive English competence.In this paper,the author applies Chinese folk festival culture translation as an example to explore the practice and effect of task-based approach in college English translation teaching.