语文学刊(外语教育教学)
語文學刊(外語教育教學)
어문학간(외어교육교학)
LANGUAGE AND LITERATURE LEARNING
2012年
1期
104-105,108
,共3页
对比教学法%中国日语学习者%日语教育
對比教學法%中國日語學習者%日語教育
대비교학법%중국일어학습자%일어교육
中日两国文化交流的历史悠久,日本文化是在吸取中国文化的基础上形成起来的。日本的文字中的假名、汉语性词语都是借鉴中国的汉字和词语而形成的。随着中国日语学习者和日本中文学习者的不断持续的增加,对于两国的人们来说,学习对方的语言不仅大有好处,而且有学习对方语言的便利之处。在日语教育领域,直接教学法备受到重视的今天,通过与中文进行对比传授日语的方法,即对比教学法处于被遗忘的境地。因此,有必要重新激活对比教学法的作用,营造有效的传授、学习日语的氛围。
中日兩國文化交流的歷史悠久,日本文化是在吸取中國文化的基礎上形成起來的。日本的文字中的假名、漢語性詞語都是藉鑒中國的漢字和詞語而形成的。隨著中國日語學習者和日本中文學習者的不斷持續的增加,對于兩國的人們來說,學習對方的語言不僅大有好處,而且有學習對方語言的便利之處。在日語教育領域,直接教學法備受到重視的今天,通過與中文進行對比傳授日語的方法,即對比教學法處于被遺忘的境地。因此,有必要重新激活對比教學法的作用,營造有效的傳授、學習日語的氛圍。
중일량국문화교류적역사유구,일본문화시재흡취중국문화적기출상형성기래적。일본적문자중적가명、한어성사어도시차감중국적한자화사어이형성적。수착중국일어학습자화일본중문학습자적불단지속적증가,대우량국적인문래설,학습대방적어언불부대유호처,이차유학습대방어언적편리지처。재일어교육영역,직접교학법비수도중시적금천,통과여중문진행대비전수일어적방법,즉대비교학법처우피유망적경지。인차,유필요중신격활대비교학법적작용,영조유효적전수、학습일어적분위。