聊城大学学报(社会科学版)
聊城大學學報(社會科學版)
료성대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF LIAOCHENG UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCES EDITION)
2010年
2期
87-89
,共3页
翻译%翻译研究%文化转向
翻譯%翻譯研究%文化轉嚮
번역%번역연구%문화전향
传统的翻译研究一直以语言分析和文本时照为主要任务,但跨文化语境中翻译和文化的互动关系说明翻译研究不仅应在语言层面上进行,而且要在文化层面上展开.作为国内外翻译学界当前的热门话题,翻译研究的文化转向是翻译理论研究发展的趋势,它突破并拓展了翻译理论研究领域,是建构翻译学的重要组成部分.
傳統的翻譯研究一直以語言分析和文本時照為主要任務,但跨文化語境中翻譯和文化的互動關繫說明翻譯研究不僅應在語言層麵上進行,而且要在文化層麵上展開.作為國內外翻譯學界噹前的熱門話題,翻譯研究的文化轉嚮是翻譯理論研究髮展的趨勢,它突破併拓展瞭翻譯理論研究領域,是建構翻譯學的重要組成部分.
전통적번역연구일직이어언분석화문본시조위주요임무,단과문화어경중번역화문화적호동관계설명번역연구불부응재어언층면상진행,이차요재문화층면상전개.작위국내외번역학계당전적열문화제,번역연구적문화전향시번역이론연구발전적추세,타돌파병탁전료번역이론연구영역,시건구번역학적중요조성부분.