武夷学院学报
武夷學院學報
무이학원학보
JOURNAL OF WUYI UNIVERSITY
2012年
1期
44-48
,共5页
英文版《中国文学》%少数民族作家及少数民族题材%英译
英文版《中國文學》%少數民族作傢及少數民族題材%英譯
영문판《중국문학》%소수민족작가급소수민족제재%영역
English edition of Chinese Literature%works of the ethnic minority writers and minority theme%English translation
《中国文学》是建国后国内第一份对外译介中国文学的英文杂志。分析该杂志有关少数民族作家及少数民族题材作品的翻译情况,研究该英文杂志译介少数民族相关题材作品主要是受审美艺术、对外宣传我国少数民族文学发展的繁荣及所取得的成就,以及构建和谐国家理想形象以向外宣传新中国形象等因素影响。
《中國文學》是建國後國內第一份對外譯介中國文學的英文雜誌。分析該雜誌有關少數民族作傢及少數民族題材作品的翻譯情況,研究該英文雜誌譯介少數民族相關題材作品主要是受審美藝術、對外宣傳我國少數民族文學髮展的繁榮及所取得的成就,以及構建和諧國傢理想形象以嚮外宣傳新中國形象等因素影響。
《중국문학》시건국후국내제일빈대외역개중국문학적영문잡지。분석해잡지유관소수민족작가급소수민족제재작품적번역정황,연구해영문잡지역개소수민족상관제재작품주요시수심미예술、대외선전아국소수민족문학발전적번영급소취득적성취,이급구건화해국가이상형상이향외선전신중국형상등인소영향。
The English edition of Chinese Literature is a periodical issued by Chinese Literature Press which translates and introduces Chi- nese culture to foreign countries in 1951. The article analizes the translation of the ethnic minority writers and works of minority in Chinese Lit- erature,concluded that the periodical aims to propagandize the national minority literature achievement obtains in our country,to manifest na- tional unity and to construct the harmonious and ideal national image ,therefore to propagandize the new China image in the world.