黑河学刊
黑河學刊
흑하학간
HEIHE JOURNAL
2012年
5期
41-42,127
,共3页
勒菲弗尔%改写理论%意识形态%主流诗学%创造性叛逆
勒菲弗爾%改寫理論%意識形態%主流詩學%創造性叛逆
륵비불이%개사이론%의식형태%주류시학%창조성반역
勒菲弗尔是美国翻译研究学派的主要创始人之一,被誉为翻译理论界的一大旗手。二十世纪九十年代,他和英国著名学者巴斯奈特共同倡导了翻译研究中的"文化转向",突破了只注重语言文字层面转换的传统翻译研究范式,提出翻译是对原语文本所进行的文化层面上的改写,翻译研究实际上是文化互动的研究。他系统地阐释了意识形态,赞助力量,主流诗学等要素对文学翻译的操控。在此基础上通过概括了勒菲弗尔的基本理论观点,简略分析了译者与意识形态及译者与主流诗学之间的关系,进一步论述了译者创造性叛逆的由来。
勒菲弗爾是美國翻譯研究學派的主要創始人之一,被譽為翻譯理論界的一大旂手。二十世紀九十年代,他和英國著名學者巴斯奈特共同倡導瞭翻譯研究中的"文化轉嚮",突破瞭隻註重語言文字層麵轉換的傳統翻譯研究範式,提齣翻譯是對原語文本所進行的文化層麵上的改寫,翻譯研究實際上是文化互動的研究。他繫統地闡釋瞭意識形態,讚助力量,主流詩學等要素對文學翻譯的操控。在此基礎上通過概括瞭勒菲弗爾的基本理論觀點,簡略分析瞭譯者與意識形態及譯者與主流詩學之間的關繫,進一步論述瞭譯者創造性叛逆的由來。
륵비불이시미국번역연구학파적주요창시인지일,피예위번역이론계적일대기수。이십세기구십년대,타화영국저명학자파사내특공동창도료번역연구중적"문화전향",돌파료지주중어언문자층면전환적전통번역연구범식,제출번역시대원어문본소진행적문화층면상적개사,번역연구실제상시문화호동적연구。타계통지천석료의식형태,찬조역량,주류시학등요소대문학번역적조공。재차기출상통과개괄료륵비불이적기본이론관점,간략분석료역자여의식형태급역자여주류시학지간적관계,진일보논술료역자창조성반역적유래。