安徽文学(下半月)
安徽文學(下半月)
안휘문학(하반월)
ANHUI LITERATURE
2014年
4期
113-114
,共2页
翻译美学%化妆品说明书翻译%说明书
翻譯美學%化妝品說明書翻譯%說明書
번역미학%화장품설명서번역%설명서
说明书翻译作为科技英语的一个分支,有着科技英语的文体特点,如简洁性、逻辑性、科学性、严谨性等,但化妆品说明书翻译由于其特定的购买群体、功能效果及其追求目的,虽作为说明书翻译的一种,却有着自身的特点。本文在翻译美学的指导下,浅析化妆品说明书的美学应用,为化妆品说明书的翻译工作者提供翻译理论依据。
說明書翻譯作為科技英語的一箇分支,有著科技英語的文體特點,如簡潔性、邏輯性、科學性、嚴謹性等,但化妝品說明書翻譯由于其特定的購買群體、功能效果及其追求目的,雖作為說明書翻譯的一種,卻有著自身的特點。本文在翻譯美學的指導下,淺析化妝品說明書的美學應用,為化妝品說明書的翻譯工作者提供翻譯理論依據。
설명서번역작위과기영어적일개분지,유착과기영어적문체특점,여간길성、라집성、과학성、엄근성등,단화장품설명서번역유우기특정적구매군체、공능효과급기추구목적,수작위설명서번역적일충,각유착자신적특점。본문재번역미학적지도하,천석화장품설명서적미학응용,위화장품설명서적번역공작자제공번역이론의거。