河北理工大学学报(社会科学版)
河北理工大學學報(社會科學版)
하북리공대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF HEBEI POLYTECHNIC UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2007年
4期
145-147
,共3页
目的论%功能主义%基本原则%翻译理论%贡献
目的論%功能主義%基本原則%翻譯理論%貢獻
목적론%공능주의%기본원칙%번역이론%공헌
翻译目的论是西方翻译功能主义的基本理论,在当代翻译界引起巨大反响.本文分析了目的论提出的理论渊源,描述了目的论的形成和发展过程,并详细介绍了目的论的三个基本原则.文章指出,目的论的提出,在翻译理论研究、译者翻译策略选择、译员培训及如何评价译文等方面起到非常重要的作用.
翻譯目的論是西方翻譯功能主義的基本理論,在噹代翻譯界引起巨大反響.本文分析瞭目的論提齣的理論淵源,描述瞭目的論的形成和髮展過程,併詳細介紹瞭目的論的三箇基本原則.文章指齣,目的論的提齣,在翻譯理論研究、譯者翻譯策略選擇、譯員培訓及如何評價譯文等方麵起到非常重要的作用.
번역목적론시서방번역공능주의적기본이론,재당대번역계인기거대반향.본문분석료목적론제출적이론연원,묘술료목적론적형성화발전과정,병상세개소료목적론적삼개기본원칙.문장지출,목적론적제출,재번역이론연구、역자번역책략선택、역원배훈급여하평개역문등방면기도비상중요적작용.