高教论坛
高教論罈
고교론단
HIGHER EDUCATION FORUM
2012年
7期
47-50,75
,共5页
翻译教学%翻译能力%能力培养%翻译教学模式%多元化
翻譯教學%翻譯能力%能力培養%翻譯教學模式%多元化
번역교학%번역능력%능력배양%번역교학모식%다원화
translation teaching%translation competence%competence cultivation ~ translation teaching mode%diversity
翻译是一项实用性很广、实践性很强的实用技能,翻译能力是由各项能力组合而成的综合性能力。翻译教学是培养翻译人才的主要途径。翻译教学的目的是培养合格的翻译人才。翻译教学的核心任务就是要培养和提高学生的翻译能力。翻译教学所采用的教学方法也要综合各种手段,全方位提升翻译人才的综合素质和能力。多元化的翻译教学模式对提高学生翻译能力,实现教学以翻译过程为导向、以学生为中心,培养专业翻译人才,培养学生的实践能力、独立工作能力、合作能力等翻译综合能力,使其更好地适应市场需求和社会经济发展的需要,有着十分重要的意义。
翻譯是一項實用性很廣、實踐性很彊的實用技能,翻譯能力是由各項能力組閤而成的綜閤性能力。翻譯教學是培養翻譯人纔的主要途徑。翻譯教學的目的是培養閤格的翻譯人纔。翻譯教學的覈心任務就是要培養和提高學生的翻譯能力。翻譯教學所採用的教學方法也要綜閤各種手段,全方位提升翻譯人纔的綜閤素質和能力。多元化的翻譯教學模式對提高學生翻譯能力,實現教學以翻譯過程為導嚮、以學生為中心,培養專業翻譯人纔,培養學生的實踐能力、獨立工作能力、閤作能力等翻譯綜閤能力,使其更好地適應市場需求和社會經濟髮展的需要,有著十分重要的意義。
번역시일항실용성흔엄、실천성흔강적실용기능,번역능력시유각항능력조합이성적종합성능력。번역교학시배양번역인재적주요도경。번역교학적목적시배양합격적번역인재。번역교학적핵심임무취시요배양화제고학생적번역능력。번역교학소채용적교학방법야요종합각충수단,전방위제승번역인재적종합소질화능력。다원화적번역교학모식대제고학생번역능력,실현교학이번역과정위도향、이학생위중심,배양전업번역인재,배양학생적실천능력、독립공작능력、합작능력등번역종합능력,사기경호지괄응시장수구화사회경제발전적수요,유착십분중요적의의。
Translation is a practical skill and translation competence, a comprehensive competence consisting of all linguistic capa- bilities. Translation teaching is the major approach to cultivate translation talents. The purpose of translation teaching is to culti- vate qualified translation talents and the core task of translation teaching is to cultivate and improve the students~ translation competence. The proper teaching method applied in translation should be combined with various means so as to promote transla- tion talents' comprehensive qualities and capabilities in an all--round way. The diversity of competence cultivation--based translation teaching mode is of great importance to improve the students' translation competence, to make the translation teach- ing process--led and student--centered, and to train professional translation talents as well as to promote students ' comprehen- sive capabilities in practice, independent work and cooperation, so as to meet the needs of the market, social and economic devel- opment.