英汉演讲语篇的衔接手段对比及对翻译的启示——以美国总统就职演说词为例
영한연강어편적함접수단대비급대번역적계시——이미국총통취직연설사위례
Comparison of the Cohesion and the Suggestions to Translation——Take the American Inagural Speeches as Example
저자의 최근 논문