当代教育理论与实践
噹代教育理論與實踐
당대교육이론여실천
THEORY AND PRACTICE OF CONTEMPORARY EDUCATION
2012年
6期
126-127
,共2页
翻译%创造性%忠实%叛逆
翻譯%創造性%忠實%叛逆
번역%창조성%충실%반역
学界一般认为翻译需要强调忠实,否则翻译就意味着背叛。针对这种现象着重分析了翻译的创造性,因为创造性是翻译过程中的客观存在,创造是为了更好找忠实于原文。仅仅形式上的对等并不意味着忠实,形式上的不对等也并不就意味着叛逆。运用相关理论,结合实例分析创造性在翻译中与叛逆和忠实之间的内在联系。
學界一般認為翻譯需要彊調忠實,否則翻譯就意味著揹叛。針對這種現象著重分析瞭翻譯的創造性,因為創造性是翻譯過程中的客觀存在,創造是為瞭更好找忠實于原文。僅僅形式上的對等併不意味著忠實,形式上的不對等也併不就意味著叛逆。運用相關理論,結閤實例分析創造性在翻譯中與叛逆和忠實之間的內在聯繫。
학계일반인위번역수요강조충실,부칙번역취의미착배반。침대저충현상착중분석료번역적창조성,인위창조성시번역과정중적객관존재,창조시위료경호조충실우원문。부부형식상적대등병불의미착충실,형식상적불대등야병불취의미착반역。운용상관이론,결합실례분석창조성재번역중여반역화충실지간적내재련계。