经济与社会发展
經濟與社會髮展
경제여사회발전
ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT
2013年
3期
213-216
,共4页
高职院校%翻译环节%教学模式
高職院校%翻譯環節%教學模式
고직원교%번역배절%교학모식
在“工学结合”思想指导下,高职院校初步形成突出实际操作技能的特色,然而高职院校英语教学中的翻译环节仍未有很大起色.文章从高职院校英语教学中翻译环节(除翻译专业或方向外)的定位出发,分析该环节应遵循的原则,指出该环节存在的问题,最后提出对该环节教学模式的思考.
在“工學結閤”思想指導下,高職院校初步形成突齣實際操作技能的特色,然而高職院校英語教學中的翻譯環節仍未有很大起色.文章從高職院校英語教學中翻譯環節(除翻譯專業或方嚮外)的定位齣髮,分析該環節應遵循的原則,指齣該環節存在的問題,最後提齣對該環節教學模式的思攷.
재“공학결합”사상지도하,고직원교초보형성돌출실제조작기능적특색,연이고직원교영어교학중적번역배절잉미유흔대기색.문장종고직원교영어교학중번역배절(제번역전업혹방향외)적정위출발,분석해배절응준순적원칙,지출해배절존재적문제,최후제출대해배절교학모식적사고.