中国校外教育(基教版)
中國校外教育(基教版)
중국교외교육(기교판)
EDUCATION FOR CHINESE AFTER-SCHOOL
2009年
12期
741
,共1页
目的论%中餐%菜单%翻译
目的論%中餐%菜單%翻譯
목적론%중찬%채단%번역
中国菜肴堪称中国文化的一个独特载体,中餐菜单的准确译名在传播中华饮食文化中起着极其重要的作用.本文以功能目的论为理论支撑,对中文菜单的语篇功能,翻译目的及翻译对象进行分析,并结合实例归纳出中文菜单翻译中几种常用的翻译方法及技巧.
中國菜餚堪稱中國文化的一箇獨特載體,中餐菜單的準確譯名在傳播中華飲食文化中起著極其重要的作用.本文以功能目的論為理論支撐,對中文菜單的語篇功能,翻譯目的及翻譯對象進行分析,併結閤實例歸納齣中文菜單翻譯中幾種常用的翻譯方法及技巧.
중국채효감칭중국문화적일개독특재체,중찬채단적준학역명재전파중화음식문화중기착겁기중요적작용.본문이공능목적론위이론지탱,대중문채단적어편공능,번역목적급번역대상진행분석,병결합실례귀납출중문채단번역중궤충상용적번역방법급기교.