濮阳职业技术学院学报
濮暘職業技術學院學報
복양직업기술학원학보
JOURNAL OF PUYANG COLLEGE OF EDUCATION
2013年
6期
74-77
,共4页
情态隐喻%对比分析%系统功能语法
情態隱喻%對比分析%繫統功能語法
정태은유%대비분석%계통공능어법
从系统功能语法情态隐喻理论出发,对《傲慢与偏见》中的英汉情态隐喻进行了对比分析.研究主要从向度、价值、归一度和类型等四个维度上展开.研究结果显示,英文本情态隐喻的出现频率高于中文本;英汉文本在情态隐喻的向度、价值、归一度和类型等方面有很多相似性,但也存在不少的差异.造成这些差异的主要原因是为了迎合目标读者、采用归化翻译策略以及译者的主观性的影响.
從繫統功能語法情態隱喻理論齣髮,對《傲慢與偏見》中的英漢情態隱喻進行瞭對比分析.研究主要從嚮度、價值、歸一度和類型等四箇維度上展開.研究結果顯示,英文本情態隱喻的齣現頻率高于中文本;英漢文本在情態隱喻的嚮度、價值、歸一度和類型等方麵有很多相似性,但也存在不少的差異.造成這些差異的主要原因是為瞭迎閤目標讀者、採用歸化翻譯策略以及譯者的主觀性的影響.
종계통공능어법정태은유이론출발,대《오만여편견》중적영한정태은유진행료대비분석.연구주요종향도、개치、귀일도화류형등사개유도상전개.연구결과현시,영문본정태은유적출현빈솔고우중문본;영한문본재정태은유적향도、개치、귀일도화류형등방면유흔다상사성,단야존재불소적차이.조성저사차이적주요원인시위료영합목표독자、채용귀화번역책략이급역자적주관성적영향.