中国科教创新导刊
中國科教創新導刊
중국과교창신도간
CHINA EDUCATION INNOCATION HERALD
2012年
29期
146
,共1页
广告翻译%语用%语境%等效%失效%原则
廣告翻譯%語用%語境%等效%失效%原則
엄고번역%어용%어경%등효%실효%원칙
广告作为一种传达产品信息的应用语言,有着不同的文体特征.广告翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,涉及到语言和文化的转换.本文分别从语用语言和社交语用角度分析了广告翻译中的等效与失效,阐述了言语行为理论和语境对广告翻译的影响.
廣告作為一種傳達產品信息的應用語言,有著不同的文體特徵.廣告翻譯作為一種跨語言、跨文化的交際活動,涉及到語言和文化的轉換.本文分彆從語用語言和社交語用角度分析瞭廣告翻譯中的等效與失效,闡述瞭言語行為理論和語境對廣告翻譯的影響.
엄고작위일충전체산품신식적응용어언,유착불동적문체특정.엄고번역작위일충과어언、과문화적교제활동,섭급도어언화문화적전환.본문분별종어용어언화사교어용각도분석료엄고번역중적등효여실효,천술료언어행위이론화어경대엄고번역적영향.