宜宾学院学报
宜賓學院學報
의빈학원학보
JOURNAL OF YIBIN UNIVERSITY
2013年
3期
100-104
,共5页
跨文化视角%语言交际%差异
跨文化視角%語言交際%差異
과문화시각%어언교제%차이
语言习惯、文化背景、历史与地理环境、社会风俗和禁忌等方面的巨大差异,导致了中英双方在语言交际过程中,称谓、问候及寒暄语、致谢语以及词汇使用等多方面存在明显不同.这种语言使用的跨文化差异,要求各类教育机构在开展汉语国际教育的教师培养时,运用多元化的培养方法,注重对教师跨文化交际精神和理念的训练,提高教师的跨文化传播能力,强化教师对遵循跨文化交际基本原则的认识.
語言習慣、文化揹景、歷史與地理環境、社會風俗和禁忌等方麵的巨大差異,導緻瞭中英雙方在語言交際過程中,稱謂、問候及寒暄語、緻謝語以及詞彙使用等多方麵存在明顯不同.這種語言使用的跨文化差異,要求各類教育機構在開展漢語國際教育的教師培養時,運用多元化的培養方法,註重對教師跨文化交際精神和理唸的訓練,提高教師的跨文化傳播能力,彊化教師對遵循跨文化交際基本原則的認識.
어언습관、문화배경、역사여지리배경、사회풍속화금기등방면적거대차이,도치료중영쌍방재어언교제과정중,칭위、문후급한훤어、치사어이급사회사용등다방면존재명현불동.저충어언사용적과문화차이,요구각류교육궤구재개전한어국제교육적교사배양시,운용다원화적배양방법,주중대교사과문화교제정신화이념적훈련,제고교사적과문화전파능력,강화교사대준순과문화교제기본원칙적인식.