陈双新 陳雙新
진쌍신
2015년 典籍文献术语外译研究现状及思考 典籍文獻術語外譯研究現狀及思攷 전적문헌술어외역연구현상급사고
2013년 新颖、科学、实用--评《一本书读懂汉字》 新穎、科學、實用--評《一本書讀懂漢字》 신영、과학、실용--평《일본서독동한자》
2013년 “古梅亭”为何写作“古某亭” “古梅亭”為何寫作“古某亭” “고매정”위하사작“고모정”
2012년 语言服务应考虑着力普及汉字知识——由关涉简化字问题的手机短信引发的思考 語言服務應攷慮著力普及漢字知識——由關涉簡化字問題的手機短信引髮的思攷 어언복무응고필착력보급한자지식——유관섭간화자문제적수궤단신인발적사고
2012년 “射”与“矮”、“厉”与“历”的形义颠倒了吗? “射”與“矮”、“厲”與“歷”的形義顛倒瞭嗎? “사”여“왜”、“려”여“력”적형의전도료마?
2011년 关于汉字"申遗"问题的思考 關于漢字"申遺"問題的思攷 관우한자"신유"문제적사고
2011년 关于汉字“申遗”问题的思考 關于漢字“申遺”問題的思攷 관우한자“신유”문제적사고
2010년 大陆与台湾CJK汉字字形比较与研究 大陸與檯灣CJK漢字字形比較與研究 대륙여태만CJK한자자형비교여연구
2009년 对"识繁写简"问题的认识 對"識繁寫簡"問題的認識 대"식번사간"문제적인식