基础教育研究
基礎教育研究
기출교육연구
ELEMENTARY EDUCATION STUDIES
2012年
4期
32-33
,共2页
学习英语%激情%子女%务工%日常教学%英语学习%学生%考试
學習英語%激情%子女%務工%日常教學%英語學習%學生%攷試
학습영어%격정%자녀%무공%일상교학%영어학습%학생%고시
英语中的习语“benefitofthedoubt”,有人译为“疑中留情”,类似于中国成语的“笔下留情”“手下留情”。例如期终考试过后,一名学生告诉老师自己缺考的理由:“车子临时抛锚,没法赶来。”如果相信他的解释,准他补考,那就是“疑中留情”。由此可知这个词有“善意地推断”“往好处设想”的含义。再引申扩大,它还包含“再给对方一次机会”“避免遽下判断”等意思。在日常教学中,对学生尤其是外来务工子女在英语学习中存在的问题,如果我们也能时时处处疑中留情,那么必定能留住他们学习英语的激情。
英語中的習語“benefitofthedoubt”,有人譯為“疑中留情”,類似于中國成語的“筆下留情”“手下留情”。例如期終攷試過後,一名學生告訴老師自己缺攷的理由:“車子臨時拋錨,沒法趕來。”如果相信他的解釋,準他補攷,那就是“疑中留情”。由此可知這箇詞有“善意地推斷”“往好處設想”的含義。再引申擴大,它還包含“再給對方一次機會”“避免遽下判斷”等意思。在日常教學中,對學生尤其是外來務工子女在英語學習中存在的問題,如果我們也能時時處處疑中留情,那麽必定能留住他們學習英語的激情。
영어중적습어“benefitofthedoubt”,유인역위“의중류정”,유사우중국성어적“필하류정”“수하류정”。례여기종고시과후,일명학생고소로사자기결고적이유:“차자림시포묘,몰법간래。”여과상신타적해석,준타보고,나취시“의중류정”。유차가지저개사유“선의지추단”“왕호처설상”적함의。재인신확대,타환포함“재급대방일차궤회”“피면거하판단”등의사。재일상교학중,대학생우기시외래무공자녀재영어학습중존재적문제,여과아문야능시시처처의중류정,나요필정능류주타문학습영어적격정。