湖南师范大学社会科学学报
湖南師範大學社會科學學報
호남사범대학사회과학학보
JOURNAL OF SOCIAL SCIENCE OF HUNAN NORMAL UNIVERSITY
2012年
5期
130-133
,共4页
网络语言%谐音造词%语言发展%晒
網絡語言%諧音造詞%語言髮展%曬
망락어언%해음조사%어언발전%쇄
网络新词“晒”是依赖传播媒介尤其是网络产生的,它代表的是一种新的以共享交流为特征的信息传播方式.同时,“晒”的语义演化又遵循着语言学的规律,首先由英语“share”谐音转用,意义是“分享”,接着和原有语素“晒1”产生相似性联想引申出“公开”、“展示”之义.语言符号是传播的必备载体,但传播媒介、传播方式也影响着语言的发展演化,“晒”的形成与发展过程充分体现了语言符号与传播的互动.
網絡新詞“曬”是依賴傳播媒介尤其是網絡產生的,它代錶的是一種新的以共享交流為特徵的信息傳播方式.同時,“曬”的語義縯化又遵循著語言學的規律,首先由英語“share”諧音轉用,意義是“分享”,接著和原有語素“曬1”產生相似性聯想引申齣“公開”、“展示”之義.語言符號是傳播的必備載體,但傳播媒介、傳播方式也影響著語言的髮展縯化,“曬”的形成與髮展過程充分體現瞭語言符號與傳播的互動.
망락신사“쇄”시의뢰전파매개우기시망락산생적,타대표적시일충신적이공향교류위특정적신식전파방식.동시,“쇄”적어의연화우준순착어언학적규률,수선유영어“share”해음전용,의의시“분향”,접착화원유어소“쇄1”산생상사성련상인신출“공개”、“전시”지의.어언부호시전파적필비재체,단전파매개、전파방식야영향착어언적발전연화,“쇄”적형성여발전과정충분체현료어언부호여전파적호동.