赤子
赤子
적자
CHI ZI
2012年
9期
55
,共1页
文化语言学%认知语言学%汉诗英译
文化語言學%認知語言學%漢詩英譯
문화어언학%인지어언학%한시영역
本文以帕尔默文化语言学为理论框架,从认知语言学基础上探讨文化语言学在汉诗英译中的作用.心理空间理论是由Fauconnier提出的,是认知语言学中关于语篇分析的重要理论.语篇情节理论是由帕尔默提出的,是认知的,也是文化的.本文拟从文化语言学的角度来审视两种理论,试图探讨两种理论在翻译实践中是否具有相互融合的可能性问题.
本文以帕爾默文化語言學為理論框架,從認知語言學基礎上探討文化語言學在漢詩英譯中的作用.心理空間理論是由Fauconnier提齣的,是認知語言學中關于語篇分析的重要理論.語篇情節理論是由帕爾默提齣的,是認知的,也是文化的.本文擬從文化語言學的角度來審視兩種理論,試圖探討兩種理論在翻譯實踐中是否具有相互融閤的可能性問題.
본문이파이묵문화어언학위이론광가,종인지어언학기출상탐토문화어언학재한시영역중적작용.심리공간이론시유Fauconnier제출적,시인지어언학중관우어편분석적중요이론.어편정절이론시유파이묵제출적,시인지적,야시문화적.본문의종문화어언학적각도래심시량충이론,시도탐토량충이론재번역실천중시부구유상호융합적가능성문제.