考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2012年
66期
94-95
,共2页
感觉形容词%对比%味觉%使用频率%一词多义%中韩两国%韩国人%韩国语
感覺形容詞%對比%味覺%使用頻率%一詞多義%中韓兩國%韓國人%韓國語
감각형용사%대비%미각%사용빈솔%일사다의%중한량국%한국인%한국어
1.引言韩国人主要以辣食为主,因此可以说“辣”对于韩国人是最主要的味道。与韩国语相对应的表现味觉的汉语中的“辣”都属于感觉形容词的一种。感觉形容词不仅使用频率很高,而且往往存在一词多义的现象。本文以“韩国语和汉语‘辣’的对比”为研究主题,不仅有助于学习者对中韩两国的文化进行深入理解,而且有利于他们更好地把握不同的民族对同一种感觉和心理的表现所呈现出来的差异。
1.引言韓國人主要以辣食為主,因此可以說“辣”對于韓國人是最主要的味道。與韓國語相對應的錶現味覺的漢語中的“辣”都屬于感覺形容詞的一種。感覺形容詞不僅使用頻率很高,而且往往存在一詞多義的現象。本文以“韓國語和漢語‘辣’的對比”為研究主題,不僅有助于學習者對中韓兩國的文化進行深入理解,而且有利于他們更好地把握不同的民族對同一種感覺和心理的錶現所呈現齣來的差異。
1.인언한국인주요이랄식위주,인차가이설“랄”대우한국인시최주요적미도。여한국어상대응적표현미각적한어중적“랄”도속우감각형용사적일충。감각형용사불부사용빈솔흔고,이차왕왕존재일사다의적현상。본문이“한국어화한어‘랄’적대비”위연구주제,불부유조우학습자대중한량국적문화진행심입리해,이차유리우타문경호지파악불동적민족대동일충감각화심리적표현소정현출래적차이。