赣南师范学院学报
贛南師範學院學報
공남사범학원학보
JOURNAL OF GANNAN TEACHERS COLLEGE
2012年
4期
23-26
,共4页
赣南%客家方言%处所介词
贛南%客傢方言%處所介詞
공남%객가방언%처소개사
Gannan%Hakka%locative preposition
赣南客家方言里的处所介词很丰富,有"在"、"到"、"的"、"来"、"过"、"去"等,大多数可以介引名词,表示客体存在的处所或位移的目标,从它的来源和语法使用特点上可以看出客家方言纵向沉积的多次性和横向融合的复杂性。
贛南客傢方言裏的處所介詞很豐富,有"在"、"到"、"的"、"來"、"過"、"去"等,大多數可以介引名詞,錶示客體存在的處所或位移的目標,從它的來源和語法使用特點上可以看齣客傢方言縱嚮沉積的多次性和橫嚮融閤的複雜性。
공남객가방언리적처소개사흔봉부,유"재"、"도"、"적"、"래"、"과"、"거"등,대다수가이개인명사,표시객체존재적처소혹위이적목표,종타적래원화어법사용특점상가이간출객가방언종향침적적다차성화횡향융합적복잡성。
There are a large number of locative prepositions in Gannan Hakka dialect, such as zai, dao, de, lai, guo, qu, etc. Most of them, by leading a noun, can be used to show the destination or the location of the movement of objects. From their origins and their grammatical characteristics, we can see that Hakka dialect has developed along a long time and, at the same time, influenced greatly by its surrounding dialects.