采.写.编
採.寫.編
채.사.편
2012年
5期
45-45
,共1页
国际新闻版%读者%“中国制造”%读解%进口商品%美国人%扬子晚报%中国商品
國際新聞版%讀者%“中國製造”%讀解%進口商品%美國人%颺子晚報%中國商品
국제신문판%독자%“중국제조”%독해%진구상품%미국인%양자만보%중국상품
9月21日,扬子晚报于国际新闻版刊发了一组有助于解疑释惑的国际新闻,受到读者好评。
这组新闻的引题为“美国人每花1美元购买‘中国制造’,就有55美分被美国人赚走”:正题是《谁说进口中国商品会让美国人失业》;副题:“美国媒体告诫政客不要因‘敲打中国’引发贸易战”。这个标题告诉读者:从中国进口商品不会使美国人失业,买“中国制造”美国人赚了大头,政客在大选中不要搞“敲打中国”。
9月21日,颺子晚報于國際新聞版刊髮瞭一組有助于解疑釋惑的國際新聞,受到讀者好評。
這組新聞的引題為“美國人每花1美元購買‘中國製造’,就有55美分被美國人賺走”:正題是《誰說進口中國商品會讓美國人失業》;副題:“美國媒體告誡政客不要因‘敲打中國’引髮貿易戰”。這箇標題告訴讀者:從中國進口商品不會使美國人失業,買“中國製造”美國人賺瞭大頭,政客在大選中不要搞“敲打中國”。
9월21일,양자만보우국제신문판간발료일조유조우해의석혹적국제신문,수도독자호평。
저조신문적인제위“미국인매화1미원구매‘중국제조’,취유55미분피미국인잠주”:정제시《수설진구중국상품회양미국인실업》;부제:“미국매체고계정객불요인‘고타중국’인발무역전”。저개표제고소독자:종중국진구상품불회사미국인실업,매“중국제조”미국인잠료대두,정객재대선중불요고“고타중국”。