北京印刷学院学报
北京印刷學院學報
북경인쇄학원학보
JOURNAL OF BEIJING INSTITUTE OF GRAPHIC COMMUNICATION
2012年
5期
15-19
,共5页
文化回归%外语教学%外语出版%文化交流
文化迴歸%外語教學%外語齣版%文化交流
문화회귀%외어교학%외어출판%문화교류
culture exploration%foreign language teaching%foreign language publishing%cultural exchange
语言是文化的载体,外语传播应该承载更多的文化内涵。但是我国外语出版和教学中,普遍存在的一个问题是缺乏顶层设计思路,过分紧跟市场而没有引领市场。这使得当前外语教学出版与语言文化脱离的现象非常严重。结果导致了学生在与文化相关的知识和能力方面有所欠缺,以至于不能更好地适应我国转型社会的经济文化的发展。因此,需要让教学和出版相结合,实现外语事业发展中的文化回归。在出版工作中,要加强对于文化的系统整体推介;在课堂教学中,应重视对于文化包括传统文化和西方文明史的系统介绍。开阔视野,更好地进行文化的交流和发展。
語言是文化的載體,外語傳播應該承載更多的文化內涵。但是我國外語齣版和教學中,普遍存在的一箇問題是缺乏頂層設計思路,過分緊跟市場而沒有引領市場。這使得噹前外語教學齣版與語言文化脫離的現象非常嚴重。結果導緻瞭學生在與文化相關的知識和能力方麵有所欠缺,以至于不能更好地適應我國轉型社會的經濟文化的髮展。因此,需要讓教學和齣版相結閤,實現外語事業髮展中的文化迴歸。在齣版工作中,要加彊對于文化的繫統整體推介;在課堂教學中,應重視對于文化包括傳統文化和西方文明史的繫統介紹。開闊視野,更好地進行文化的交流和髮展。
어언시문화적재체,외어전파응해승재경다적문화내함。단시아국외어출판화교학중,보편존재적일개문제시결핍정층설계사로,과분긴근시장이몰유인령시장。저사득당전외어교학출판여어언문화탈리적현상비상엄중。결과도치료학생재여문화상관적지식화능력방면유소흠결,이지우불능경호지괄응아국전형사회적경제문화적발전。인차,수요양교학화출판상결합,실현외어사업발전중적문화회귀。재출판공작중,요가강대우문화적계통정체추개;재과당교학중,응중시대우문화포괄전통문화화서방문명사적계통개소。개활시야,경호지진행문화적교류화발전。
Language is the carrier of culture and foreign languages should contain more cultural connotations. In the fields of foreign language publishing and teaching, one serious problem is the lack of overall plan of book design which leads to the separation of language and culture. This thesis suggests to combine the foreign language publishing with teaching and to spread cultures in a systematic way. We should not only pay more attention to the introduction of culture systems in the publishing work, but also to the teaching of our nation's traditional culture and western culture in the classrooms with a view to the development of cultural exchange.