海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2012年
8期
184-186
,共3页
潜入沉船%探寻%女性声音%集体性%《福》
潛入沉船%探尋%女性聲音%集體性%《福》
잠입침선%탐심%녀성성음%집체성%《복》
Diving into the wreck%quest%female voice%collectivity%Foe
作为多产女性主义作家艾德里安娜·里奇的里程碑式的作品,”潜入沉船”一诗揭示了诗中的女性叙述者如何通过”潜入沉船”这一象征性的动作和否定男权社会下的传统神话而让自己的声音和历史一步步得到再现.通过与库切的《福》相比较,可以发现两者在”重现女性历史”这一主题上的相似性.但是,两部作品中女主人公的不同命运更凸显了里奇对女性出路的独特视角:与男性一起建构一个多元、雌雄同体、统一的身份;同时这也引发了人们对”女性的根在何处”及”其将来之路”的思考.
作為多產女性主義作傢艾德裏安娜·裏奇的裏程碑式的作品,”潛入沉船”一詩揭示瞭詩中的女性敘述者如何通過”潛入沉船”這一象徵性的動作和否定男權社會下的傳統神話而讓自己的聲音和歷史一步步得到再現.通過與庫切的《福》相比較,可以髮現兩者在”重現女性歷史”這一主題上的相似性.但是,兩部作品中女主人公的不同命運更凸顯瞭裏奇對女性齣路的獨特視角:與男性一起建構一箇多元、雌雄同體、統一的身份;同時這也引髮瞭人們對”女性的根在何處”及”其將來之路”的思攷.
작위다산녀성주의작가애덕리안나·리기적리정비식적작품,”잠입침선”일시게시료시중적녀성서술자여하통과”잠입침선”저일상정성적동작화부정남권사회하적전통신화이양자기적성음화역사일보보득도재현.통과여고절적《복》상비교,가이발현량자재”중현녀성역사”저일주제상적상사성.단시,량부작품중녀주인공적불동명운경철현료리기대녀성출로적독특시각:여남성일기건구일개다원、자웅동체、통일적신빈;동시저야인발료인문대”녀성적근재하처”급”기장래지로”적사고.