时代教育
時代教育
시대교육
Time Education
2014年
1期
208-208
,共1页
周冠辰%王显志%王艳
週冠辰%王顯誌%王豔
주관신%왕현지%왕염
功能对等理论%广告文本翻译%翻译技巧
功能對等理論%廣告文本翻譯%翻譯技巧
공능대등이론%엄고문본번역%번역기교
当代社会中,无论是电视广告,还是纸媒体当中的广告,都影响着人们的日常生活。为了译入语读者能领会原语广告的意图,需要正确的翻译理论的指导。美国著名的翻译理论家尤金·奈达(Eugene Albert Nida)提出的功能对等理论解决了广告文本翻译中的一些问题。本论文在功能对等理论的指导下就广告翻译进行研究,主要从英文广告文本的特点分析入手,从功能对等理论对广告文本翻译的指导意义方面出发,分析其特点以及广告文本汉译的主要翻译技巧。
噹代社會中,無論是電視廣告,還是紙媒體噹中的廣告,都影響著人們的日常生活。為瞭譯入語讀者能領會原語廣告的意圖,需要正確的翻譯理論的指導。美國著名的翻譯理論傢尤金·奈達(Eugene Albert Nida)提齣的功能對等理論解決瞭廣告文本翻譯中的一些問題。本論文在功能對等理論的指導下就廣告翻譯進行研究,主要從英文廣告文本的特點分析入手,從功能對等理論對廣告文本翻譯的指導意義方麵齣髮,分析其特點以及廣告文本漢譯的主要翻譯技巧。
당대사회중,무론시전시엄고,환시지매체당중적엄고,도영향착인문적일상생활。위료역입어독자능령회원어엄고적의도,수요정학적번역이론적지도。미국저명적번역이론가우금·내체(Eugene Albert Nida)제출적공능대등이론해결료엄고문본번역중적일사문제。본논문재공능대등이론적지도하취엄고번역진행연구,주요종영문엄고문본적특점분석입수,종공능대등이론대엄고문본번역적지도의의방면출발,분석기특점이급엄고문본한역적주요번역기교。