新疆大学学报(自然科学版)
新疆大學學報(自然科學版)
신강대학학보(자연과학판)
XINJIANG UNIVERSITY JOURNAL(NATURAL SCIENCE EDITION)
2012年
3期
339-344
,共6页
塔依尔江·苏拉依曼%尼加提·纳吉米%帕肉克·司地克%吐尔根·依布拉音%艾山·吾买尔
塔依爾江·囌拉依曼%尼加提·納吉米%帕肉剋·司地剋%吐爾根·依佈拉音%艾山·吾買爾
탑의이강·소랍의만%니가제·납길미%파육극·사지극%토이근·의포랍음%애산·오매이
计算机辅助翻译%翻译记忆%翻译记忆库%最短路径
計算機輔助翻譯%翻譯記憶%翻譯記憶庫%最短路徑
계산궤보조번역%번역기억%번역기억고%최단로경
计算机辅助翻译(Computer Aided Translation,简称CAT)是一种人机交互式系统.翻译记忆技术是计算机辅助翻译系统中的核心技术.翻译记忆子系统中记忆库的构建,管理以及记忆库中语句相似度的计算非常关键.针对维吾尔文-汉文双向翻译记忆子系统的要求,本文设计出了翻译记忆子系统模型,并在记忆库设计中采用维吾尔文和汉文句子以句子精确对齐的方式存储,同时可以对记忆库进行查找、删除等.对于句子相似度则用自然语言处理中常用的“编辑距离”(edit distance)来计算,将大于阈值的句子所对应的译文句子提供给用户进行翻译参考.结果证明,该双向翻译记忆子系统在维吾尔文-汉文翻译中起到了很好的效果.
計算機輔助翻譯(Computer Aided Translation,簡稱CAT)是一種人機交互式繫統.翻譯記憶技術是計算機輔助翻譯繫統中的覈心技術.翻譯記憶子繫統中記憶庫的構建,管理以及記憶庫中語句相似度的計算非常關鍵.針對維吾爾文-漢文雙嚮翻譯記憶子繫統的要求,本文設計齣瞭翻譯記憶子繫統模型,併在記憶庫設計中採用維吾爾文和漢文句子以句子精確對齊的方式存儲,同時可以對記憶庫進行查找、刪除等.對于句子相似度則用自然語言處理中常用的“編輯距離”(edit distance)來計算,將大于閾值的句子所對應的譯文句子提供給用戶進行翻譯參攷.結果證明,該雙嚮翻譯記憶子繫統在維吾爾文-漢文翻譯中起到瞭很好的效果.
계산궤보조번역(Computer Aided Translation,간칭CAT)시일충인궤교호식계통.번역기억기술시계산궤보조번역계통중적핵심기술.번역기억자계통중기억고적구건,관리이급기억고중어구상사도적계산비상관건.침대유오이문-한문쌍향번역기억자계통적요구,본문설계출료번역기억자계통모형,병재기억고설계중채용유오이문화한문구자이구자정학대제적방식존저,동시가이대기억고진행사조、산제등.대우구자상사도칙용자연어언처리중상용적“편집거리”(edit distance)래계산,장대우역치적구자소대응적역문구자제공급용호진행번역삼고.결과증명,해쌍향번역기억자계통재유오이문-한문번역중기도료흔호적효과.