沙洋师范高等专科学校学报
沙洋師範高等專科學校學報
사양사범고등전과학교학보
JOURNAL OF SHAYANG TEACHERS COLLEGE
2012年
5期
52-53
,共2页
文学作品%翻译%文化限制
文學作品%翻譯%文化限製
문학작품%번역%문화한제
翻译已经不再被认为是对原文的单一的复制,而是能够反映某种意识形态和文化规范的重写,文学作品的翻译也不例外.文学作品翻译总是在特定的社会文化环境中得以进行,翻译的过程是文化限制的活动,它不仅受原文化的限制与影响,而且受目标文化的限制与影响.
翻譯已經不再被認為是對原文的單一的複製,而是能夠反映某種意識形態和文化規範的重寫,文學作品的翻譯也不例外.文學作品翻譯總是在特定的社會文化環境中得以進行,翻譯的過程是文化限製的活動,它不僅受原文化的限製與影響,而且受目標文化的限製與影響.
번역이경불재피인위시대원문적단일적복제,이시능구반영모충의식형태화문화규범적중사,문학작품적번역야불예외.문학작품번역총시재특정적사회문화배경중득이진행,번역적과정시문화한제적활동,타불부수원문화적한제여영향,이차수목표문화적한제여영향.