科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2012年
36期
228,233
,共2页
习惯语%名词%冠词%差异
習慣語%名詞%冠詞%差異
습관어%명사%관사%차이
在英汉两种语言交流过程中,惯用语使用的频率很高,但在使用过程中惯用语出现的错误也很多.对英语和汉语的习惯表达进行研究和探讨,无论是对语言学习者和语言研究者都有十分重要的意义,本文从英语名词和冠词在和汉语交际中的差异着手,探讨了掌握英语习惯表达的重要性和必要性.
在英漢兩種語言交流過程中,慣用語使用的頻率很高,但在使用過程中慣用語齣現的錯誤也很多.對英語和漢語的習慣錶達進行研究和探討,無論是對語言學習者和語言研究者都有十分重要的意義,本文從英語名詞和冠詞在和漢語交際中的差異著手,探討瞭掌握英語習慣錶達的重要性和必要性.
재영한량충어언교류과정중,관용어사용적빈솔흔고,단재사용과정중관용어출현적착오야흔다.대영어화한어적습관표체진행연구화탐토,무론시대어언학습자화어언연구자도유십분중요적의의,본문종영어명사화관사재화한어교제중적차이착수,탐토료장악영어습관표체적중요성화필요성.