上海翻译
上海翻譯
상해번역
SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS
2013年
2期
12-14
,共3页
对译%全译%内涵
對譯%全譯%內涵
대역%전역%내함
本文基于对译的语形对位、义项对应和语用对等特点的分析,从符号学的语形学、语义学和语用学三个角度剖析了对译的本质属性,考察了对译在全译体系中的地位及关系,最终对其内涵做出厘定.
本文基于對譯的語形對位、義項對應和語用對等特點的分析,從符號學的語形學、語義學和語用學三箇角度剖析瞭對譯的本質屬性,攷察瞭對譯在全譯體繫中的地位及關繫,最終對其內涵做齣釐定.
본문기우대역적어형대위、의항대응화어용대등특점적분석,종부호학적어형학、어의학화어용학삼개각도부석료대역적본질속성,고찰료대역재전역체계중적지위급관계,최종대기내함주출전정.