河北联合大学学报(社会科学版)
河北聯閤大學學報(社會科學版)
하북연합대학학보(사회과학판)
Journal of Hebei Polytechnic University (Social Science Edition)
2013年
3期
99-101
,共3页
英文新闻标题%翻译%功能对等理论%应用
英文新聞標題%翻譯%功能對等理論%應用
영문신문표제%번역%공능대등이론%응용
随着中国在国际领域交流的加深,英文新闻越来越成为中国人了解各国信息、了解不同文化的一种重要方式.因此研究英文新闻标题及其翻译是十分必要的.新闻标题是新闻的重要组成部分.它是新闻内容的概括和总结.准确、简洁、富有文采的标题翻译会很快吸引读者,并吸引读者阅读新闻的具体内容.为了更好的翻译英文新闻标题,译者应该掌握一些翻译技巧.其中美国翻译学家尤金奈达的功能对等理论为英文新闻标题的翻译提供了行之有效的翻译方法.在运用功能对等理论翻译英文新闻标题时,对等词汇的使用,添加补充成分做必要的解释,以及修辞的使用都可以作为实现功能对等的方法来达到理想的表达效果.
隨著中國在國際領域交流的加深,英文新聞越來越成為中國人瞭解各國信息、瞭解不同文化的一種重要方式.因此研究英文新聞標題及其翻譯是十分必要的.新聞標題是新聞的重要組成部分.它是新聞內容的概括和總結.準確、簡潔、富有文採的標題翻譯會很快吸引讀者,併吸引讀者閱讀新聞的具體內容.為瞭更好的翻譯英文新聞標題,譯者應該掌握一些翻譯技巧.其中美國翻譯學傢尤金奈達的功能對等理論為英文新聞標題的翻譯提供瞭行之有效的翻譯方法.在運用功能對等理論翻譯英文新聞標題時,對等詞彙的使用,添加補充成分做必要的解釋,以及脩辭的使用都可以作為實現功能對等的方法來達到理想的錶達效果.
수착중국재국제영역교류적가심,영문신문월래월성위중국인료해각국신식、료해불동문화적일충중요방식.인차연구영문신문표제급기번역시십분필요적.신문표제시신문적중요조성부분.타시신문내용적개괄화총결.준학、간길、부유문채적표제번역회흔쾌흡인독자,병흡인독자열독신문적구체내용.위료경호적번역영문신문표제,역자응해장악일사번역기교.기중미국번역학가우금내체적공능대등이론위영문신문표제적번역제공료행지유효적번역방법.재운용공능대등이론번역영문신문표제시,대등사회적사용,첨가보충성분주필요적해석,이급수사적사용도가이작위실현공능대등적방법래체도이상적표체효과.