黑龙江教育学院学报
黑龍江教育學院學報
흑룡강교육학원학보
JOURNAL OF HEILONGJIANG COLLEGE OF EDUCATION
2013年
1期
144-145
,共2页
VOA%新闻标题%翻译技巧
VOA%新聞標題%翻譯技巧
VOA%신문표제%번역기교
VOA新闻为中国英语学习者提供了原汁原味的英语学习材料,对VOA英语新闻的翻译,尤其是其标题的翻译,对翻译者来说是一个挑战,因为它不是简单的两种语言间的相互切换,而是要求新闻翻译者应在对整篇英语新闻全面理解的基础上,深入了解新闻标题的特点,恰当运用各种翻译技巧和理论,力争译文能准确表达原英语新闻标题的形、神、韵,做到“信、达、雅”.
VOA新聞為中國英語學習者提供瞭原汁原味的英語學習材料,對VOA英語新聞的翻譯,尤其是其標題的翻譯,對翻譯者來說是一箇挑戰,因為它不是簡單的兩種語言間的相互切換,而是要求新聞翻譯者應在對整篇英語新聞全麵理解的基礎上,深入瞭解新聞標題的特點,恰噹運用各種翻譯技巧和理論,力爭譯文能準確錶達原英語新聞標題的形、神、韻,做到“信、達、雅”.
VOA신문위중국영어학습자제공료원즙원미적영어학습재료,대VOA영어신문적번역,우기시기표제적번역,대번역자래설시일개도전,인위타불시간단적량충어언간적상호절환,이시요구신문번역자응재대정편영어신문전면리해적기출상,심입료해신문표제적특점,흡당운용각충번역기교화이론,력쟁역문능준학표체원영어신문표제적형、신、운,주도“신、체、아”.