中国电机工程学报
中國電機工程學報
중국전궤공정학보
ZHONGGUO DIANJI GONGCHENG XUEBAO
2013年
36期
71-78
,共8页
孙孝峰%王娟%田艳军%李昕
孫孝峰%王娟%田豔軍%李昕
손효봉%왕연%전염군%리흔
多个分布式发电单元%线路阻抗%本地负荷%功率均分
多箇分佈式髮電單元%線路阻抗%本地負荷%功率均分
다개분포식발전단원%선로조항%본지부하%공솔균분
multiple distributed generation (DG) units%line impedances%local loads%power sharing
采用传统下垂控制的多个分布式发电单元在孤岛运行时,由于线路阻抗不一致或本地负荷不平衡,会使各分布发电单元输出有功功率不均分,进而产生系统环流。针对此问题,提出一种改进的自适应调节下垂系数控制策略。其策略是以任一台逆变器为基准,对其采用传统下垂控制,将其输出有功功率信息传送到其它逆变器,从而以两台逆变器输出有功功率的差值来自适应地调节自身的 P-U 下垂系数,最终达到输出有功功率一致,减小系统环流。对该策略分别在线路阻抗不一致情况下带本地负荷和不带本地负荷的逆变器并联系统中进行仿真和实验验证,仿真和实验结果验证了该策略的正确性和可行性。
採用傳統下垂控製的多箇分佈式髮電單元在孤島運行時,由于線路阻抗不一緻或本地負荷不平衡,會使各分佈髮電單元輸齣有功功率不均分,進而產生繫統環流。針對此問題,提齣一種改進的自適應調節下垂繫數控製策略。其策略是以任一檯逆變器為基準,對其採用傳統下垂控製,將其輸齣有功功率信息傳送到其它逆變器,從而以兩檯逆變器輸齣有功功率的差值來自適應地調節自身的 P-U 下垂繫數,最終達到輸齣有功功率一緻,減小繫統環流。對該策略分彆在線路阻抗不一緻情況下帶本地負荷和不帶本地負荷的逆變器併聯繫統中進行倣真和實驗驗證,倣真和實驗結果驗證瞭該策略的正確性和可行性。
채용전통하수공제적다개분포식발전단원재고도운행시,유우선로조항불일치혹본지부하불평형,회사각분포발전단원수출유공공솔불균분,진이산생계통배류。침대차문제,제출일충개진적자괄응조절하수계수공제책략。기책략시이임일태역변기위기준,대기채용전통하수공제,장기수출유공공솔신식전송도기타역변기,종이이량태역변기수출유공공솔적차치래자괄응지조절자신적 P-U 하수계수,최종체도수출유공공솔일치,감소계통배류。대해책략분별재선로조항불일치정황하대본지부하화불대본지부하적역변기병련계통중진행방진화실험험증,방진화실험결과험증료해책략적정학성화가행성。
When distributed generation (DG) units which adopt droop control operate in island mode, the output active powers of the DG units will not be shared accurately and system circulation will occur under the condition of line impedances or local loads are imbalanced. In order to achieve the power sharing and reduce the system circulation, a control strategy of adjusting droop coefficient adaptively is proposed in this paper. In this strategy, one inverter operates in traditional P-U droop control as a reference and informs its output active power to other inverters, then by using the active power difference to adjust the P-U droop coefficient of the slave inverter adaptively. The strategy carries on the simulation and experimental validations in paralleling inverters system under the condition of line impedances are not consistent with local loads and without load locals respectively to validate the correctness and feasibility of the proposed strategy.