语言与翻译
語言與翻譯
어언여번역
Language and Translation
2012年
2期
78-80
,共3页
对外汉语教学%文化定位%教师素质
對外漢語教學%文化定位%教師素質
대외한어교학%문화정위%교사소질
teaching Chinese as a foreign language%cultural orientation%the quality of teachers
语言是文化的重要组成部分,是文化的载体,两者相互依存,密不可分,但只有当文化知识进入了言语交际且影响交际顺利进行时,才是语言教学意义上的文化因素。对外汉语教学的基础是语言教学,文化教学是语言教学的有机补充,文章探讨了对外汉语教学中的文化教学定位及对外汉语教师应具备的素质。
語言是文化的重要組成部分,是文化的載體,兩者相互依存,密不可分,但隻有噹文化知識進入瞭言語交際且影響交際順利進行時,纔是語言教學意義上的文化因素。對外漢語教學的基礎是語言教學,文化教學是語言教學的有機補充,文章探討瞭對外漢語教學中的文化教學定位及對外漢語教師應具備的素質。
어언시문화적중요조성부분,시문화적재체,량자상호의존,밀불가분,단지유당문화지식진입료언어교제차영향교제순리진행시,재시어언교학의의상적문화인소。대외한어교학적기출시어언교학,문화교학시어언교학적유궤보충,문장탐토료대외한어교학중적문화교학정위급대외한어교사응구비적소질。
Language is the important part of culture and the carrier of culture, both are interdependent, insepa-rable, but only when the cultural knowledge used in the verbal communication and influence smooth communication, is the language teaching in the sense of cultural factors. Teaching Chinese as a foreign language is the foundation of the language teaching and culture teaching in language teaching is supplement, this paper discusses the positioning of cultural teaching Chinese as a foreign language and foreign Chinese teachers' quality.