云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版
雲南師範大學學報:對外漢語教學與研究版
운남사범대학학보:대외한어교학여연구판
Journal of Yunnan Normal University:Teaching and Research of Chinese as A Foreign Language
2012年
3期
58-64
,共7页
跨文化交际%文化规则%适度性%得体性
跨文化交際%文化規則%適度性%得體性
과문화교제%문화규칙%괄도성%득체성
cross-cultural communication%cultural rules%suitability%appropriateness
跨文化交际中,交际双方需要了解彼此的交际文化规则,以避免产生文化误解甚至文化冲突。为表示友好和尊重对方的文化,交际者有时会尽量使用对方的交际文化规则,尽可能在言行中融人对方的文化因素。但是如果过犹不及,超越了适当的限度,交际行为同样显得不得体,交际效果往往也并不尽如人意。因此,在使用对方交际文化规则时,“适度性”非常重要。文章试图从交际文化规则的使用者和接收者双方角度,分析跨文化交际中交际者容易过度使用对方文化规则的原因,继而结合这些原因探讨目前对外汉语文化教学中存在的问题,并据此提出建议。
跨文化交際中,交際雙方需要瞭解彼此的交際文化規則,以避免產生文化誤解甚至文化遲突。為錶示友好和尊重對方的文化,交際者有時會儘量使用對方的交際文化規則,儘可能在言行中融人對方的文化因素。但是如果過猶不及,超越瞭適噹的限度,交際行為同樣顯得不得體,交際效果往往也併不儘如人意。因此,在使用對方交際文化規則時,“適度性”非常重要。文章試圖從交際文化規則的使用者和接收者雙方角度,分析跨文化交際中交際者容易過度使用對方文化規則的原因,繼而結閤這些原因探討目前對外漢語文化教學中存在的問題,併據此提齣建議。
과문화교제중,교제쌍방수요료해피차적교제문화규칙,이피면산생문화오해심지문화충돌。위표시우호화존중대방적문화,교제자유시회진량사용대방적교제문화규칙,진가능재언행중융인대방적문화인소。단시여과과유불급,초월료괄당적한도,교제행위동양현득불득체,교제효과왕왕야병불진여인의。인차,재사용대방교제문화규칙시,“괄도성”비상중요。문장시도종교제문화규칙적사용자화접수자쌍방각도,분석과문화교제중교제자용역과도사용대방문화규칙적원인,계이결합저사원인탐토목전대외한어문화교학중존재적문제,병거차제출건의。
In cross-cultural communication, both sides need to understand the cultural rules of com- munication to avoid cultural misunderstandings and even cultural conflicts. To show friendship and respect to each other's culture, sometimes it is necessary to use other's cultural rules of communication and proper words and deeds with a consideration of other's culture.. However, too much considera- tion of other's cultural elements or taking actions beyond the proper limits will lead to undesirable re- sults. Therefore, applying cultural rules of communication, "proportionality" is very important. This paper attempts to analyze the causes for over-using otherg cultural rules from the perspectives of both the users and the recipients, and then brings up some suggestions for the teaching of such rules in TC- FL.