语文世界:教师之窗
語文世界:教師之窗
어문세계:교사지창
World of Chinese
2012年
6期
56-57
,共2页
“不求甚解”%《五柳先生传》%语言%语文教学%咬文嚼字%陶渊明%读书%短文
“不求甚解”%《五柳先生傳》%語言%語文教學%咬文嚼字%陶淵明%讀書%短文
“불구심해”%《오류선생전》%어언%어문교학%교문작자%도연명%독서%단문
“不求甚解”最早是陶渊明说的。他在《五柳先生传》这篇短文中写道:“好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。”显然,他说的“不求甚解”是指读书不要固执一点,咬文嚼字,而要前后贯通,了解大意,领会要旨。笔者以为,不仅读书如此,语文教学也应如此。语文需要“不求甚解”。
“不求甚解”最早是陶淵明說的。他在《五柳先生傳》這篇短文中寫道:“好讀書,不求甚解;每有會意,便訢然忘食。”顯然,他說的“不求甚解”是指讀書不要固執一點,咬文嚼字,而要前後貫通,瞭解大意,領會要旨。筆者以為,不僅讀書如此,語文教學也應如此。語文需要“不求甚解”。
“불구심해”최조시도연명설적。타재《오류선생전》저편단문중사도:“호독서,불구심해;매유회의,편흔연망식。”현연,타설적“불구심해”시지독서불요고집일점,교문작자,이요전후관통,료해대의,령회요지。필자이위,불부독서여차,어문교학야응여차。어문수요“불구심해”。