湖北经济学院学报:人文社会科学版
湖北經濟學院學報:人文社會科學版
호북경제학원학보:인문사회과학판
Journal of Hubei University of Economics:Humanities and Social Sciences
2012年
8期
142-143
,共2页
对比关系结构%成对标记词%移位%生成语法
對比關繫結構%成對標記詞%移位%生成語法
대비관계결구%성대표기사%이위%생성어법
运用生成语法的知识对英汉对比关系结构进行全面分析涉及语义及其句法两个方面。从语义上来看.英汉对比关系结构都由一个主句和一个从旬组成,即两个分句之间都表现出主从关系。从句法上来看.连接两个分句的成对标记词都是词汇语类,其中英语中的成对标记词经历了从原来位置到句[Spec,CP]的移位,汉语的成对标记词没有经历移位。成对标记词移位和不移位是受到eg[+/-comparative]帝】约,符合最简方案的精神。
運用生成語法的知識對英漢對比關繫結構進行全麵分析涉及語義及其句法兩箇方麵。從語義上來看.英漢對比關繫結構都由一箇主句和一箇從旬組成,即兩箇分句之間都錶現齣主從關繫。從句法上來看.連接兩箇分句的成對標記詞都是詞彙語類,其中英語中的成對標記詞經歷瞭從原來位置到句[Spec,CP]的移位,漢語的成對標記詞沒有經歷移位。成對標記詞移位和不移位是受到eg[+/-comparative]帝】約,符閤最簡方案的精神。
운용생성어법적지식대영한대비관계결구진행전면분석섭급어의급기구법량개방면。종어의상래간.영한대비관계결구도유일개주구화일개종순조성,즉량개분구지간도표현출주종관계。종구법상래간.련접량개분구적성대표기사도시사회어류,기중영어중적성대표기사경력료종원래위치도구[Spec,CP]적이위,한어적성대표기사몰유경력이위。성대표기사이위화불이위시수도eg[+/-comparative]제】약,부합최간방안적정신。