高校化学工程学报
高校化學工程學報
고교화학공정학보
JOURNAL OF CHEMICAL ENGINEERING OF CHINESE UNIVERSITIES
2013年
5期
773-778
,共6页
开孔率%导流型防风网%抑尘性能%数值模拟
開孔率%導流型防風網%抑塵性能%數值模擬
개공솔%도류형방풍망%억진성능%수치모의
porosity%deflector-porous fence%dust suppression%numerical simulation
应用CFD模拟软件Fluent 6.2对不同开孔率下导流型防风网的流场进行了研究,分析了网后料堆表面速度、料堆表面压力、料堆表面湍流强度等参数的分布规律,研究了开孔率对导流型防风网抑尘性能的影响。模拟结果表明:不同开孔率的防风网后存在两个速度回流区,随着开孔率的增大,速度回流区范围逐渐减小;来流风经过防风网后速度沿料堆表面逐渐增大,在料堆顶部达到最大后逐渐减小,开孔率为30%时料堆表面速度最小,降至来流风的7.1%;防风网后,由于速度回流区与渗流风上扬区相互作用,使得料堆表面湍流强度逐渐增大,在料堆顶端时湍流强度达到最大;综合分析网后料堆表面速度、压力、湍流强度的变化等因素,导流型防风网开孔率为30%时抑尘效果最佳。
應用CFD模擬軟件Fluent 6.2對不同開孔率下導流型防風網的流場進行瞭研究,分析瞭網後料堆錶麵速度、料堆錶麵壓力、料堆錶麵湍流彊度等參數的分佈規律,研究瞭開孔率對導流型防風網抑塵性能的影響。模擬結果錶明:不同開孔率的防風網後存在兩箇速度迴流區,隨著開孔率的增大,速度迴流區範圍逐漸減小;來流風經過防風網後速度沿料堆錶麵逐漸增大,在料堆頂部達到最大後逐漸減小,開孔率為30%時料堆錶麵速度最小,降至來流風的7.1%;防風網後,由于速度迴流區與滲流風上颺區相互作用,使得料堆錶麵湍流彊度逐漸增大,在料堆頂耑時湍流彊度達到最大;綜閤分析網後料堆錶麵速度、壓力、湍流彊度的變化等因素,導流型防風網開孔率為30%時抑塵效果最佳。
응용CFD모의연건Fluent 6.2대불동개공솔하도류형방풍망적류장진행료연구,분석료망후료퇴표면속도、료퇴표면압력、료퇴표면단류강도등삼수적분포규률,연구료개공솔대도류형방풍망억진성능적영향。모의결과표명:불동개공솔적방풍망후존재량개속도회류구,수착개공솔적증대,속도회류구범위축점감소;래류풍경과방풍망후속도연료퇴표면축점증대,재료퇴정부체도최대후축점감소,개공솔위30%시료퇴표면속도최소,강지래류풍적7.1%;방풍망후,유우속도회류구여삼류풍상양구상호작용,사득료퇴표면단류강도축점증대,재료퇴정단시단류강도체도최대;종합분석망후료퇴표면속도、압력、단류강도적변화등인소,도류형방풍망개공솔위30%시억진효과최가。
Fluent 6.2 of CFD was used to simulate the flow fields of a series of deflector-porous fences with different porosities, and to calculate the distributions of velocity, pressure and turbulence intensity on the dust stock surface. In addition, the influence of the fence porosity on the dust suppression was investigated. The results show that two velocity recirculation zones can be found obviously behind the porous fence and its range gradually decreases as the fence porosity increases; and the velocity on the surface of the prism toward wind increases generally, while it decreases on the leeward surface. The wind-fence with porosity of 30%can efficiently reduce the wind velocity on the dust stock surface to 7.1% of the wind velocity before the fence. It can be concluded that the porous fence with the porosity of 30%has a good performance of the dust suppression.